Răspunsuri
Răspunsuri pentru întrebările existenţiale
Happy Birthday – La mulţi ani
5Observaţi aluzia fină din urarea românească? Practic, îţi urează să ajungi bătrân şi ramolit.
În engleză ţi se urează să ai o zi de naştere fericită, ceea ce mi se pare mult mai OK ![]()
Ştiu sigur că am zis pe undeva mai demult, dar nu găsesc… fetelor, uraţi-mi ani buni, că de mulţi şi răi n-am nevoie.
P.S. După cum am cercetat eu şi am găsit pe wikiwords, majoritatea urărilor sunt gen happy birthday. Şi în latină tot aşa era: fortuna dies natalis.
Bucurie…
1Băi, la naiba şi cu facultatea asta. Îţi răpeşte cea mai mare bucurie frecventă de la 7 ani până la 18: sunetul clopoţelului. Ăla de-l aşteptam cu toţii în ora de mate sau în cea de chimie… sau cine ştie ce alte ore v-au dat bătăi de cap.
Acum nu mai e nimeni să te salveze… probabil că şi asta este o pregătire pentru viaţa ce va urma ![]()
Ultima cugetare – moldovenii pun punctul pe e
2Cred că mi-am dat seama de ce moldovenii transformă e-ul final în i (în vorbire). Şi este foarte cool, încă.
În limba engleză, e-ul este citit i. Şi cred că asta e explicaţia: aşa cum toată România se chinuie să vorbească romgleza, moldovenii, mult mai ingenioşi, au preluat regula de pronunţie a e-ului, aplicând-o doar în cazul în care acesta se află pe ultima poziţie într-un cuvânt.
Şi au făcut-o cu mult înainte de fenomenul romgleză… ![]()
Recent Comments